en_tn/heb/11/26.md

618 B

He regarded disgrace for the sake of Christ

This can be reworded so that the abstract noun "disgrace" is expressed as the verb "disrespect." Alternate translation: "the experience of people disrespecting him because he did what Christ would want" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)

fixing his eyes on his reward

Fully concentrating on achieving a goal is spoken of as if a person were staring at an object and refusing to look away. Alternate translation: "doing what he knew would earn him a reward in heaven" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)