en_tn/gen/28/12.md

35 lines
902 B
Markdown

# He dreamed
"Jacob had a dream"
# set up on the earth
"with the bottom of it touching the ground"
# reached to heaven
This refers to the place where God lives.
# Behold
The word "behold" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows.
# Yahweh stood above it
Possible meanings are 1) "Yahweh was standing at the top of the stairway" or 2) "Yahweh was standing next to Jacob"
# Abraham your father
Here "father" means "ancestor." AT: "Abraham your ancestor" or "Abraham your forefather"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dream]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]