43 lines
1.1 KiB
Markdown
43 lines
1.1 KiB
Markdown
# undesirable and thin
|
|
|
|
"weak and skinny." See how you translated this phrase in [Genesis 41:3](./01.md).
|
|
|
|
# desirable and fat
|
|
|
|
"healthy and well-fed." See how you translated this phrase in [Genesis 41:2](./01.md).
|
|
|
|
# woke up
|
|
|
|
"awakened"
|
|
|
|
# a second time
|
|
|
|
The word "second" is an ordinal number. AT: "again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# Behold, seven heads
|
|
|
|
The word "behold" here shows that Pharaoh was surprised by what he saw.
|
|
|
|
# heads of grain
|
|
|
|
The heads are parts of the corn plant on which the seeds grow.
|
|
|
|
# came up on one stalk
|
|
|
|
"grew up on one stem." The stalk is the thick or tall part of a plant.
|
|
|
|
# on one stalk, wholesome and good
|
|
|
|
"on one stock and they were healthy and beautiful"
|
|
|
|
# thin and scorched by the east wind
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "that were thin and burned because of the hot wind from the east" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the east wind
|
|
|
|
Wind from the east blew in from the desert. The heat of the east wind was often very destructive.
|
|
|
|
# sprouted up
|
|
|
|
"grew up" or "developed" |