858 B
858 B
You are my hiding place
AT: "You are like a place where I can hide myself" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
You will surround me with the songs of victory
AT: "Because of you I will sing songs of victory" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Selah
See how you translated this in Psalms 3:1.
I will instruct you and teach you
These two verbs have the same meaning and are repeated to emphasize how important these lessons are. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)
I will instruct
Here the "I" is probably Yahweh who talks directly to David.
in the way which you should go
AT: "how you should live your life"
with my eye upon you
AT: "and direct my attention to you" or "and watch over you" (UDB) (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)