747 B
747 B
This continues the account of how Herod killed John the Baptist.
After being instructed by her mother
AT: "After her mother instructed her." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
instructed
"coached"
about what to ask for
This can be translated as "about what to ask." These words are not in the original Greek. They are implied by the context. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
she said
The pronoun "she" refers to the daughter of Herodias.
platter
large plate
The king was very upset by her request
"Her request made the king very upset." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
The king
Herod Antipas the tetrarch (Matthew 14:1).