558 B
558 B
I weep
This is still Jerusalem speaking as if it were a woman, now having the emotion of sadness. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
Zion has spread her arms wide
Zion is like a person that lifts up her arms to ask for help. Here Jerusalem no longer speaks herself, but the author describes Jerusalem. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)
those around Jacob
AT: "the people around Jacob" or "the nations surrounding Jacob"
should be his adversaries
Here the word "his" refers to Jacob.