en_tn/lam/01/16.md

558 B

I weep

This is still Jerusalem speaking as if it were a woman, now having the emotion of sadness. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

Zion has spread her arms wide

Zion is like a person that lifts up her arms to ask for help. Here Jerusalem no longer speaks herself, but the author describes Jerusalem. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-personification)

those around Jacob

AT: "the people around Jacob" or "the nations surrounding Jacob"

should be his adversaries

Here the word "his" refers to Jacob.