1.2 KiB
How you have helped one ... the arm that has no strength!
In these statements, Job is accusing Bildad. The word "one" refers to himself. AT: "I am powerless and have no strength, but you act like you have helped me--but really, you have not helped me at all!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-irony)
the arm that has no strength
Job uses this phrase to describe himself. AT: "me, who is like an arm that has no strength" or "the one who is so weak" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
How you have advised on who has no wisdom and announced to him sound knowledge!
Job is saying that Bildad has not provided him with good advice and knowledge. AT: "You act like I have no wisdom and that you have advised me, that you have given me good advice!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-irony)
announced to him sound knowledge
"given him good advice"
Who helped you to say ...? Whose spirit was it ...?
In these questions Job continues to mock Bildad. They are both rhetorical questions and have basically the same meaning. They are used together to strengthen each other. AT: "You must have had help speaking these words, perhaps some spirit helped you speak them!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)