598 B
598 B
2]])
He was oppressed
AT: "They treated him harshly" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
he did not open his mouth
AT: "he did not protest" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is silent
Isaiah compares the servant to a lamb and a sheep to emphasize that he will remain silent as people harm and humiliate him. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)
as a lamb that is led to the slaughter
AT: "just as a lamb is silent as a person slaughters it"