en_tn/hos/14/07.md

1.2 KiB

Yahweh is speaking.

The people who live in his shade will return

Shade is signifying they will provide protection for others. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

they will revive like grain

The people of Israel will sustain itself with food. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

and blossom like vines

The people will sustain itself with drink. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

His fame will be like the wine of Lebanon

AT: "recollection of him is like the wine of Lebanon." Israel will be remembered in the way you remember a good wine. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

What more have I to do with idols?

This question stated by the people (Ephraim) emphasizes that they will not worship idols any more. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

a cypress whose leaves are always green

a beautiful tree whose foliage stays green all year; this represents Yahweh and his blessings on Israel. (see: rc://en/ta/man/translate/figs-simile)

from me comes your fruit

Yahweh is reminding Israel that every good thing represented by fruit is received from him. (see: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)