en_tn/act/24/04.md

1005 B

Tertullus continues to speak to governor Felix.

so that I detain you no more

Possible meanings are 1) so that I will not take up too much of your time (UDB) or 2) "so that I will not tire you"

briefly listen

"listen to my short speech"

we have found this man

"we observed Paul" or "we discovered that Paul" The word "we" refers to Ananias, certain elders and Tertullus (See: rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive)

all the Jews throughout the world

"Many Jews throughout the world" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole)

tried to desecrate the temple

"tried to religiously dishonor the temple"

verses 6b-8a

8a **- There is a variant reading in some ancient manuscripts. "[6b] And we wanted to judge him according to our own Law. [7] But the commander Lysias came, and with great violence took him out of our hands. [8b] He then ordered his accusers to come and appear before you." [See: rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants]