en_tn/act/05/36.md

650 B

Theudas rose up

Possible meanings are 1) "Theudas rebelled" or 2) "Theudas appeared."

claiming to be somebody

"claiming to be somebody important"

He was killed

This can be stated in active form. Alternate translation: "People killed him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

all who had been obeying him were scattered

This can be stated in active form. Alternate translation: "all the people scattered who had been obeying him" or "all who had been obeying him went in different directions" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)

came to nothing

This means that they did not do what they had planned to do.