en_tn/2sa/11/24.md

17 lines
588 B
Markdown

# their shooters shot
"their shooters shot arrows"
# some of the king's servants were killed
This can be stated in active form. Alternate translation: "they killed some of the king's servants" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
# king's servants
"king's soldiers." These men served David as soldiers. See how you translated this phrase in [2 Samuel 3:22](../03/22.md).
# your servant Uriah the Hittite was killed
This can be stated in active form. Alternate translation: "they killed your servant Uriah the Hittite" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])