en_tn/luk/05/22.md

570 B

perceiving what they were thinking

This phrase indicates that they were reasoning silently, so that Jesus sensed rather then heard what they were thinking.

Why are you questioning this in your hearts?

This can be written as a statement. Alternate translation: "You should not argue about this in your hearts." or "You should not doubt that I have the authority to forgive sins." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

in your hearts

Here "hearts" is a metonym for people's minds or inner beings. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)