1.3 KiB
Connecting Statement:
This is the next event in this part of the story. Jesus enters the temple in Jerusalem.
Jesus entered the temple
You may need to make explicit that he first entered Jerusalem, where the temple was located. AT: "Jesus entered Jerusalem and then went to the temple courtyard" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
entered the temple
Only priests were allowed to enter the temple building. AT: "went into the temple courtyard" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
cast out
"throw out" or "force out"
It is written
This is a quotation from Isaiah. This can be stated in active form. AT: "The scriptures say" or "A prophet wrote these words in the scriptures" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
My house
The word "My" refers to God and "house" refers to the temple.
house of prayer
"a place where people pray to me"
a den of robbers
Jesus speaks of the temple as if it were a place where thieves come together. AT: "a place where thieves hide" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)