22 lines
866 B
Markdown
22 lines
866 B
Markdown
# The elders of the city were trembling as they came to meet him
|
|
|
|
It seems the elders were trembling because they were worried that Samuel came to rebuke them. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# In peace
|
|
|
|
This can be stated as a complete sentence. AT: "Yes, I have come in peace" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# to set ... apart
|
|
|
|
To set someone apart means to get that person ready for Yahweh's purposes by making sure that person is ritually clean according to the law of Moses.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/samuel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/bethlehem]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/elder]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jesse]] |