13 lines
589 B
Markdown
13 lines
589 B
Markdown
# the house of Israel
|
|
|
|
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). Alternate translation: "the Israelites" or "the Israelite people group" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Let all of your disgusting actions be enough for you
|
|
|
|
"Your disgusting actions have been more than enough for you" or "You have done far too many disgusting deeds"
|
|
|
|
# disgusting actions
|
|
|
|
See how you translated this in [Ezekiel 5:9](../05/09.md).
|
|
|