366 B
366 B
I am filled with burning
The writer's is so sick with fever that it is as if he is burning inside. Alternate translation: "My body is burning with fever" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
there is no health in my flesh
Here "my flesh" refers to the writer. Alternate translation: "I am completely sick" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)