598 B
598 B
I replied to the king
"Then I replied to the king"
your servant
Nehemiah refers to himself this way to show his submission to the king.
in your sight
Here sight represents judgment or evaluation. Alternate translation: "in your judgment" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
the city of my fathers' tombs
"the city where my ancestors are buried"
that I may rebuild it
Nehemiah does not plan to do all of the building himself, but he will be the leader of the work. Alternate translation: "that I and my people may rebuild it" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)