en_tn/job/01/12.md

398 B

Behold

"Look" or "Pay attention to all that I am about to tell you"

all that he has is in your hand

Here "hand" represents someone's power to control something. Alternate translation: "you have power over all that he has" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)

against him himself

"against his life"

went away from the presence of Yahweh

"departed from Yahweh" or "left Yahweh"