en_tn/2ki/10/04.md

529 B

But they were terrified

"Then they were very afraid"

the two kings

"two kings, Joram and Ahaziah"

could not stand before Jehu

Here "stand" means to be able to endure under trouble. Alternate translation: "could not endure against Jehu" or "could not resist Jehu"

So how can we stand?

The descendants use the rhetorical question to imply that they cannot stand against Jehu. Alternate translation: "We cannot stand against him either!" or "We cannot resist him either!" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)