parent
cab3133680
commit
84977e8670
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
This word is used to draw attention to the important information that follows. Alternate translation: "Listen" or "Pay attention"
|
This word is used to draw attention to the important information that follows. Alternate translation: "Listen" or "Pay attention"
|
||||||
|
|
||||||
# do you not perceive it?
|
# do you not know it?
|
||||||
|
|
||||||
Yahweh uses a question to teach the people of Israel. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "surely you have noticed it." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
Yahweh uses a question to teach the people of Israel. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "surely you have noticed it." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue