manual corrections
This commit is contained in:
parent
74f0bd3de7
commit
1cd8e8af6e
|
@ -1,2 +0,0 @@
|
|||
|
||||
.DS_Store
|
|
@ -4,4 +4,4 @@ What was "crossed over" can be stated clearly. Alternate translation: "Then Jeho
|
|||
|
||||
# their tents
|
||||
|
||||
"their homes." The Judahites were living in houses in those days. (See: [[rc://en/ta/man/jit/idiom]])
|
||||
"their homes." The Judahites were living in houses in those days. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,3 @@
|
|||
# bolted the door after her
|
||||
|
||||
This means to lock the door so that she will not be able to come back in again. Alternate translation: "locked the door so that she could not go back in" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
כְּתֹ֣נֶת פַּסִּ֔ים
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
This is the end of the part of the story about Ananias and Sapphira. (See: [[rc://en/ta/man/translate: [[rc://en/ta/man/translate/writing-endofstory]])
|
||||
This is the end of the part of the story about Ananias and Sapphira. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-endofstory]])
|
||||
|
||||
# fell down at his feet
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
king for forty years
|
||||
# king for forty years
|
||||
|
||||
"their king for forty years" or "king, and he reigned over them for forty years"
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# God has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus
|
||||
|
||||
You may need to rearrange the parts of this sentence, which begins in verse 32. "God has fulfilled for us, their children, the promise that he made to our fathers, by raising up Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/translate: [[rc://en/ta/man/translate/translate-versebridge]])
|
||||
You may need to rearrange the parts of this sentence, which begins in verse 32. "God has fulfilled for us, their children, the promise that he made to our fathers, by raising up Jesus" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-versebridge]])
|
||||
|
||||
# for us, their children
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ The person who sits "at the right hand" of a king sits at his right side and rul
|
|||
|
||||
# seated him at his right hand
|
||||
|
||||
To sit at the "right hand of God" is a symbolic action of receiving great honor and authority from God. Alternate translation: "seated him in the place of honor and authority beside him" (See: [[rc://en/ta/man/translate: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||||
To sit at the "right hand of God" is a symbolic action of receiving great honor and authority from God. Alternate translation: "seated him in the place of honor and authority beside him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
|
||||
|
||||
# in the heavenly places
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,5 +13,3 @@ The apostles also used "world" to refer to the selfish behaviors and corrupt val
|
|||
# the spirit that is working in the sons of disobedience
|
||||
|
||||
These words expand upon "the ruler of the authorities of the air." This is another way of speaking of the devil or Satan.
|
||||
|
||||
# the sons of disobedience
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,6 @@
|
|||
|
||||
"no one is to punish the master"
|
||||
|
||||
Possible meanings are 1)
|
||||
|
||||
# for he will have suffered the loss of the servant
|
||||
|
||||
You can express clearly in the translation that the servant was valuable to his master. Alternate translation: "because he has already lost his servant who was valuable to him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ The author speaks of forgiving sins as if it were making a person clean. Alterna
|
|||
|
||||
# he sat down at the right hand of the Majesty on high
|
||||
|
||||
To sit at the "right hand of God" is a symbolic action of receiving great honor and authority from God. Alternate translation: "he sat down at the place of honor and authority beside the Majesty on high" (See: [[rc://en/ta/man/translate: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
||||
To sit at the "right hand of God" is a symbolic action of receiving great honor and authority from God. Alternate translation: "he sat down at the place of honor and authority beside the Majesty on high" (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
|
||||
|
||||
# the Majesty on high
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ Hosea uses the term "Ephraim" to refer to the entire northern kingdom, although
|
|||
|
||||
# there was trembling
|
||||
|
||||
It is understood that people were trembling because they were afraid of Ephraim. This can be stated clearly. Alternate translation: "there was trembling among the people" or "people trembled in fear" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit])
|
||||
It is understood that people were trembling because they were afraid of Ephraim. This can be stated clearly. Alternate translation: "there was trembling among the people" or "people trembled in fear" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# He exalted himself in Israel
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -13,5 +13,3 @@ This means fortified cities in general not a specific city. (See: [[rc://en/ta/m
|
|||
# He will abase ... he will cause it to fall
|
||||
|
||||
Yahweh causing an army to destroy fortified cities is spoken of as if Yahweh would do it himself. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
# abase
|
||||
|
|
|
@ -12,4 +12,4 @@ This refers to the rest of his life. The meaning of this can be made clear. Alte
|
|||
|
||||
# because of the bitterness of my soul
|
||||
|
||||
The word "soul" is a metonym for the whole person. The phrase "bitterness of my soul" is an idiom for being very sad. Alternate translation: "because I am very sad" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/idiom]])
|
||||
The word "soul" is a metonym for the whole person. The phrase "bitterness of my soul" is an idiom for being very sad. Alternate translation: "because I am very sad" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,6 @@ Here God's justice represents his law, and a light represents knowledge of what
|
|||
|
||||
A law is spoken of as if it were able to move itself. Alternate translation: "I will issue a law" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
law
|
||||
# law
|
||||
|
||||
or "decree" or "instruction"
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# that each man ... his brother
|
||||
|
||||
The background information that begins with the words "after King Zedekiah had made a covenant" in verse 8 ends here. (See: [[rc://en/ta/man/translate: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
|
||||
The background information that begins with the words "after King Zedekiah had made a covenant" in verse 8 ends here. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-background]])
|
||||
|
|
|
@ -4,4 +4,4 @@ Walking after a god is a metaphor for obeying the laws of that god. Alternate tr
|
|||
|
||||
# you did not incline your ears
|
||||
|
||||
When people incline their ears, they turn their head so they can hear someone or something better. This is a metonym for paying attention. Alternate translation "you did not pay attention to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonym]])
|
||||
When people incline their ears, they turn their head so they can hear someone or something better. This is a metonym for paying attention. Alternate translation "you did not pay attention to me" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
||||
|
|
|
@ -20,4 +20,4 @@ The words "you" and "yourself" refer to Edom, which represents the people of Edo
|
|||
|
||||
# You will not go unpunished
|
||||
|
||||
"You will certainly be punished" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
||||
"You will certainly be punished" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-doublenegatives]])
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Yahweh reversed his captivity
|
||||
|
||||
This is an idiom that means that Yahweh restored Job's good life. Alternate translation: "Yahweh restored his riches" or "Yahweh restored his wealth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/idiom]])
|
||||
This is an idiom that means that Yahweh restored Job's good life. Alternate translation: "Yahweh restored his riches" or "Yahweh restored his wealth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# give glory to Yahweh ... give praise to him
|
||||
|
||||
Achan has dishonored God by taking the items and causing the death of his fellow Israelites ([Joshua 7:5](../07/05.md)), but Joshua is giving Achan the chance to give people a reason to praise God by acknowledging that God had indeed spoken to Israel by showing him to be guilty ([Joshua 7:16-18](../07/16.md)). This may be an idiom or dead metaphor. Alternate translation: "tell the truth to Yahweh ... confess to him" or "tell the truth before Yahweh ... confess before him." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/idiom]])
|
||||
Achan has dishonored God by taking the items and causing the death of his fellow Israelites ([Joshua 7:5](../07/05.md)), but Joshua is giving Achan the chance to give people a reason to praise God by acknowledging that God had indeed spoken to Israel by showing him to be guilty ([Joshua 7:16-18](../07/16.md)). This may be an idiom or dead metaphor. Alternate translation: "tell the truth to Yahweh ... confess to him" or "tell the truth before Yahweh ... confess before him." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
# Do not hide it from me
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ As the sea's waves are blown by a strong wind, so the ungodly people are easily
|
|||
|
||||
As wind causes wild waves to stir up dirty foam—so these men, through their false teaching and actions, shame themselves. Alternate translation: "and just as waves bring up foam and dirt, these men pollute others with their shame" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
wandering stars
|
||||
# wandering stars
|
||||
|
||||
Those who studied the stars in ancient times noticed that some "stars,"—what we call planets—do not move the way that stars do, so they called them "wandering stars." Alternate translation: "They are like moving stars" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,3 @@
|
|||
# and hearing
|
||||
|
||||
and hearing
|
||||
|
||||
It may be helpful to start a new sentence here after changing the comma at the end of the previous verse (verse 35) to a period. Alternate translation: "When he heard"
|
||||
|
|
871
manifest.yaml
871
manifest.yaml
|
@ -370,25 +370,28 @@ dublin_core:
|
|||
description: 'Open-licensed exegetical notes that provide historical, cultural, and linguistic information for translators. It provides translators and checkers with pertinent, just-in-time information to help them make the best possible translation decisions.'
|
||||
format: 'text/markdown'
|
||||
identifier: 'tn'
|
||||
issued: '2017-11-29'
|
||||
issued: '2021-05-25'
|
||||
language:
|
||||
direction: 'ltr'
|
||||
identifier: 'en'
|
||||
title: 'English'
|
||||
modified: '2017-11-29'
|
||||
publisher: 'unfoldingWord'
|
||||
modified: '2021-05-25'
|
||||
publisher: 'Wycliffe Associates'
|
||||
relation:
|
||||
- 'en/ulb'
|
||||
- 'en/udb'
|
||||
- 'en/tm'
|
||||
- 'en/tq'
|
||||
- 'en/tw'
|
||||
rights: 'CC BY-SA 4.0'
|
||||
source:
|
||||
- identifier: 'tn'
|
||||
language: 'en'
|
||||
version: '11'
|
||||
subject: 'Translator Notes'
|
||||
subject: 'Translation Notes'
|
||||
title: 'translationNotes'
|
||||
type: 'help'
|
||||
version: '11'
|
||||
version: '21-05'
|
||||
|
||||
checking:
|
||||
checking_entity:
|
||||
|
@ -396,399 +399,465 @@ checking:
|
|||
checking_level: '3'
|
||||
|
||||
projects:
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 2th
|
||||
path: ./2th
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 2 Thessalonians translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 1jn
|
||||
path: ./1jn
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 1 John translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: sng
|
||||
path: ./sng
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Song of Songs translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: lev
|
||||
path: ./lev
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Leviticus translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: ezk
|
||||
path: ./ezk
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Ezekiel translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: gal
|
||||
path: ./gal
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Galatians translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 1ti
|
||||
path: ./1ti
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 1 Timothy translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 1ki
|
||||
path: ./1ki
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 1 Kings translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 1pe
|
||||
path: ./1pe
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 1 Peter translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: mat
|
||||
path: ./mat
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Matthew translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: gen
|
||||
path: ./gen
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Genesis translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: isa
|
||||
path: ./isa
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Isaiah translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 3jn
|
||||
path: ./3jn
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 3 John translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: psa
|
||||
path: ./psa
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Psalms translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: hos
|
||||
path: ./hos
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Hosea translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: rev
|
||||
path: ./rev
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Revelation translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: phm
|
||||
path: ./phm
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Philemon translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: est
|
||||
path: ./est
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Esther translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: job
|
||||
path: ./job
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Job translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: jol
|
||||
path: ./jol
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Joel translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: jud
|
||||
path: ./jud
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Jude translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: lam
|
||||
path: ./lam
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Lamentations translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: col
|
||||
path: ./col
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Colossians translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 2co
|
||||
path: ./2co
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 2 Corinthians translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: jer
|
||||
path: ./jer
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Jeremiah translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: dan
|
||||
path: ./dan
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Daniel translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: num
|
||||
path: ./num
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Numbers translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: mic
|
||||
path: ./mic
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Micah translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 1sa
|
||||
path: ./1sa
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 1 Samuel translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: php
|
||||
path: ./php
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Philippians translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: hag
|
||||
path: ./hag
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Haggai translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: jdg
|
||||
path: ./jdg
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Judges translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: eph
|
||||
path: ./eph
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Ephesians translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 2pe
|
||||
path: ./2pe
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 2 Peter translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 1ch
|
||||
path: ./1ch
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 1 Chronicles translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 2jn
|
||||
path: ./2jn
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 2 John translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 2ch
|
||||
path: ./2ch
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 2 Chronicles translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: zec
|
||||
path: ./zec
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Zechariah translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: act
|
||||
path: ./act
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Acts translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: heb
|
||||
path: ./heb
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Hebrews translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: pro
|
||||
path: ./pro
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Proverbs translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: ecc
|
||||
path: ./ecc
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Ecclesiastes translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: jon
|
||||
path: ./jon
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Jonah translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: ezr
|
||||
path: ./ezr
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Ezra translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: deu
|
||||
path: ./deu
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Deuteronomy translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 2ki
|
||||
path: ./2ki
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 2 Kings translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: exo
|
||||
path: ./exo
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Exodus translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 2sa
|
||||
path: ./2sa
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 2 Samuel translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: zep
|
||||
path: ./zep
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Zephaniah translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 2ti
|
||||
path: ./2ti
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 2 Timothy translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: luk
|
||||
path: ./luk
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Luke translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: jos
|
||||
path: ./jos
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Joshua translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: tit
|
||||
path: ./tit
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Titus translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: nam
|
||||
path: ./nam
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Nahum translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 1co
|
||||
path: ./1co
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 1 Corinthians translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: rom
|
||||
path: ./rom
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Romans translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: mrk
|
||||
path: ./mrk
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Mark translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: jas
|
||||
path: ./jas
|
||||
sort: 0
|
||||
title: James translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: rut
|
||||
path: ./rut
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Ruth translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: 1th
|
||||
path: ./1th
|
||||
sort: 0
|
||||
title: 1 Thessalonians translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: hab
|
||||
path: ./hab
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Habakkuk translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: mal
|
||||
path: ./mal
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Malachi translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: amo
|
||||
path: ./amo
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Amos translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: jhn
|
||||
path: ./jhn
|
||||
sort: 0
|
||||
title: John translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: neh
|
||||
path: ./neh
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Nehemiah translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
- categories: []
|
||||
identifier: oba
|
||||
path: ./oba
|
||||
sort: 0
|
||||
title: Obadiah translationNotes
|
||||
versification: ''
|
||||
-
|
||||
title: 'Genesis translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'gen'
|
||||
sort: 1
|
||||
path: './gen'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Exodus translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'exo'
|
||||
sort: 2
|
||||
path: './exo'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Leviticus translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'lev'
|
||||
sort: 3
|
||||
path: './lev'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Numbers translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'num'
|
||||
sort: 4
|
||||
path: './num'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Deuteronomy translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'deu'
|
||||
sort: 5
|
||||
path: './deu'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Joshua translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'jos'
|
||||
sort: 6
|
||||
path: './jos'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Judges translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'jdg'
|
||||
sort: 7
|
||||
path: './jdg'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Ruth translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'rut'
|
||||
sort: 8
|
||||
path: './rut'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '1 Samuel translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '1sa'
|
||||
sort: 9
|
||||
path: './1sa'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '2 Samuel translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '2sa'
|
||||
sort: 10
|
||||
path: './2sa'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '1 Kings translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '1ki'
|
||||
sort: 11
|
||||
path: './1ki'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '2 Kings translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '2ki'
|
||||
sort: 12
|
||||
path: './2ki'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '1 Chronicles translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '1ch'
|
||||
sort: 13
|
||||
path: './1ch'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '2 Chronicles translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '2ch'
|
||||
sort: 14
|
||||
path: './2ch'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Ezra translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'ezr'
|
||||
sort: 15
|
||||
path: './ezr'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Nehemiah translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'neh'
|
||||
sort: 16
|
||||
path: './neh'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Esther translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'est'
|
||||
sort: 17
|
||||
path: './est'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Job translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'job'
|
||||
sort: 18
|
||||
path: './job'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Psalms translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'psa'
|
||||
sort: 19
|
||||
path: './psa'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Proverbs translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'pro'
|
||||
sort: 20
|
||||
path: './pro'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Ecclesiastes translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'ecc'
|
||||
sort: 21
|
||||
path: './ecc'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Song of Songs translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'sng'
|
||||
sort: 22
|
||||
path: './sng'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Isaiah translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'isa'
|
||||
sort: 23
|
||||
path: './isa'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Jeremiah translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'jer'
|
||||
sort: 24
|
||||
path: './jer'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Lamentations translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'lam'
|
||||
sort: 25
|
||||
path: './lam'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Ezekiel translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'ezk'
|
||||
sort: 26
|
||||
path: './ezk'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Daniel translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'dan'
|
||||
sort: 27
|
||||
path: './dan'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Hosea translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'hos'
|
||||
sort: 28
|
||||
path: './hos'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Joel translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'jol'
|
||||
sort: 29
|
||||
path: './jol'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Amos translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'amo'
|
||||
sort: 30
|
||||
path: './amo'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Obadiah translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'oba'
|
||||
sort: 31
|
||||
path: './oba'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Jonah translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'jon'
|
||||
sort: 32
|
||||
path: './jon'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Micah translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'mic'
|
||||
sort: 33
|
||||
path: './mic'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Nahum translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'nam'
|
||||
sort: 34
|
||||
path: './nam'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Habakkuk translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'hab'
|
||||
sort: 35
|
||||
path: './hab'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Zephaniah translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'zep'
|
||||
sort: 36
|
||||
path: './zep'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Haggai translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'hag'
|
||||
sort: 37
|
||||
path: './hag'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Zechariah translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'zec'
|
||||
sort: 38
|
||||
path: './zec'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Malachi translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'mal'
|
||||
sort: 39
|
||||
path: './mal'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Matthew translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'mat'
|
||||
sort: 40
|
||||
path: './mat'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Mark translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'mrk'
|
||||
sort: 41
|
||||
path: './mrk'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Luke translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'luk'
|
||||
sort: 42
|
||||
path: './luk'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'John translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'jhn'
|
||||
sort: 43
|
||||
path: './jhn'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Acts translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'act'
|
||||
sort: 44
|
||||
path: './act'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Romans translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'rom'
|
||||
sort: 45
|
||||
path: './rom'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '1 Corinthians translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '1co'
|
||||
sort: 46
|
||||
path: './1co'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '2 Corinthians translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '2co'
|
||||
sort: 47
|
||||
path: './2co'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Galatians translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'gal'
|
||||
sort: 48
|
||||
path: './gal'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Ephesians translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'eph'
|
||||
sort: 49
|
||||
path: './eph'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Philippians translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'php'
|
||||
sort: 50
|
||||
path: './php'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Colossians translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'col'
|
||||
sort: 51
|
||||
path: './col'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '1 Thessalonians translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '1th'
|
||||
sort: 52
|
||||
path: './1th'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '2 Thessalonians translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '2th'
|
||||
sort: 53
|
||||
path: './2th'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '1 Timothy translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '1ti'
|
||||
sort: 54
|
||||
path: './1ti'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '2 Timothy translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '2ti'
|
||||
sort: 55
|
||||
path: './2ti'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Titus translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'tit'
|
||||
sort: 56
|
||||
path: './tit'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Philemon translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'phm'
|
||||
sort: 57
|
||||
path: './phm'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Hebrews translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'heb'
|
||||
sort: 58
|
||||
path: './heb'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'James translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'jas'
|
||||
sort: 59
|
||||
path: './jas'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '1 Peter translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '1pe'
|
||||
sort: 60
|
||||
path: './1pe'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '2 Peter translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '2pe'
|
||||
sort: 61
|
||||
path: './2pe'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '1 John translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '1jn'
|
||||
sort: 62
|
||||
path: './1jn'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '2 John translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '2jn'
|
||||
sort: 63
|
||||
path: './2jn'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: '3 John translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: '3jn'
|
||||
sort: 64
|
||||
path: './3jn'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Jude translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'jud'
|
||||
sort: 65
|
||||
path: './jud'
|
||||
categories: []
|
||||
-
|
||||
title: 'Revelation translationNotes'
|
||||
versification: ''
|
||||
identifier: 'rev'
|
||||
sort: 66
|
||||
path: './rev'
|
||||
categories: []
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# with a high hand
|
||||
|
||||
This is an idiom. Alternate translation: "defiantly" or "knowing it is a sin and not caring" (See: [[rc://en/ta/man/jit/idiom]])
|
||||
This is an idiom. Alternate translation: "defiantly" or "knowing it is a sin and not caring" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
# That person must be cut off from among his people
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
|||
# a possession
|
||||
|
||||
Yahweh is speaking of land. This meaning can be made clear. See how you translated this in [Numbers 27:7](../27/07.md).
|
||||
|
||||
Alternate translation: "land" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
||||
|
||||
# among their father's relatives
|
||||
|
|
|
@ -12,4 +12,4 @@ One way in which Yahweh will make all wars to cease is by destroying the weapons
|
|||
|
||||
# shields
|
||||
|
||||
Some versions understand this Hebrew word as "chariots." (See: [[rc://en/ta/man/translate: [[rc://en/ta/man/translate/translate-textvariants]])
|
||||
Some versions understand this Hebrew word as "chariots." (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-textvariants]])
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/jit/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
|
||||
|
||||
For the chief musician; on stringed instruments. A psalm, a song
|
||||
# For the chief musician; on stringed instruments. A psalm, a song
|
||||
|
||||
This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this is part of the scripture and some say that it is not. (See "What are Superscriptions in Psalms" in [Introduction to Psalms](../front/intro.md).)
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -8,4 +8,4 @@ The psalmist speaks of people who afflict others as though they were the harm th
|
|||
|
||||
# tent
|
||||
|
||||
This is an idiom. The Israelites were living in solid houses when this was written. Alternate translation: "home" (See [[rc://en/ta/man/jit/idiom]])
|
||||
This is an idiom. The Israelites were living in solid houses when this was written. Alternate translation: "home" (See [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ This is a superscription that tells about the psalm. Some scholars say that this
|
|||
|
||||
# reversed the captivity of Zion
|
||||
|
||||
This is an idiom that means that Yahweh restored Zion's good life. Alternate translation: "made Zion prosperous again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/idiom]])
|
||||
This is an idiom that means that Yahweh restored Zion's good life. Alternate translation: "made Zion prosperous again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
||||
# Zion
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
# Reverse our captivity
|
||||
|
||||
This is an idiom for a request that Yahweh restore the speakers' good life. See how you translated similar words in [Psalm 126:1](../126/001.md). Alternate translation: "Restore our fortunes" or "Allow us to live well again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/idiom]])
|
||||
This is an idiom for a request that Yahweh restore the speakers' good life. See how you translated similar words in [Psalm 126:1](../126/001.md). Alternate translation: "Restore our fortunes" or "Allow us to live well again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
|
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||
supports
|
||||
# supports
|
||||
|
||||
God helping someone is spoken of as if he were physically keeping them from falling to the ground. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,3 @@
|
|||
ƒ
|
||||
|
||||
# But we know
|
||||
|
||||
Here the pronoun "we" may include Christian believers and also Jews who are not Christians. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-exclusive]])
|
||||
|
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# she fell on her face before Boaz and bowed to the ground
|
||||
|
||||
This hendiadys describes an act of respect and reverence. She was showing honor to Boaz out of gratefulness for what he had done for her by kneeling or lying on the ground and putting her face on the ground. It was also a posture of humility. Alternate translation: "she bowed before Boaz with her face to the ground" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hendiadys]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction])
|
||||
This hendiadys describes an act of respect and reverence. She was showing honor to Boaz out of gratefulness for what he had done for her by kneeling or lying on the ground and putting her face on the ground. It was also a posture of humility. Alternate translation: "she bowed before Boaz with her face to the ground" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hendiadys]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
|
||||
|
||||
# bowed to the ground
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
General Information:
|
||||
# General Information:
|
||||
|
||||
In 6:2-3 the woman speaks to herself.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ If your language has a way of showing that this verse challenges the readers to
|
|||
|
||||
This can be translated as a statement. Alternate translation: "Your fathers—you know where they are." or "As for your fathers, you know that they have all died." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
And the prophets—do they live forever?
|
||||
# And the prophets—do they live forever?
|
||||
|
||||
This can be translated as a statement. Alternate translation: "And the prophets will not live forever." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,4 +12,4 @@ the land near the coast of the Mediterranean Sea. See how you translated this in
|
|||
|
||||
# reverse their captivity
|
||||
|
||||
This idiom means that Yahweh will give them back what they had before they went into captivity. Alternate translation: "cause them to live well again" or "restore their fortunes" (See: [[rc://en/ta/man/jit/idiom]])
|
||||
This idiom means that Yahweh will give them back what they had before they went into captivity. Alternate translation: "cause them to live well again" or "restore their fortunes" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
|
|
@ -4,4 +4,4 @@ These two lines mean basically the same thing and imply that Yahweh will bring t
|
|||
|
||||
# reverse your captivity
|
||||
|
||||
This idiom means that Yahweh will give them back what they had before they went into captivity. See how you translated similar words in [Zephaniah 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "cause them to live well again" or "restore their fortunes" (See: [[rc://en/ta/man/jit/idiom]])
|
||||
This idiom means that Yahweh will give them back what they had before they went into captivity. See how you translated similar words in [Zephaniah 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "cause them to live well again" or "restore their fortunes" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue