The information that their armies were with them can be made explicit. AT: "These latter five kings and their armies joined together" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
They probably had to pay him taxes and serve in his army. AT: "they had been under the control of Kedorlaomer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
This phrase helps readers understand where El Paran was. It can be translated as a separate sentence if necessary. AT: "El Paran. El Paran is near the desert" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-distinguish]])