After Esau leaves (verse 5), Rebekah speaks to Jacob because of what she heard. "So when Esau went ... bring it back, Rebekah spoke to Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
# to Jacob her son
Esau and Jacob were both sons of Isaac and Rebekah. The author calls Jacob "her son" to emphasize that she preferred Jacob over Esau.
This is a quotation within a quotation. It can be stated as an indirect quotation. Alternate translation: "He told Esau to hunt a wild animal, and to make the tasty meat that he loves. Then before he dies, your father will bless Esau in the presence of Yahweh." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotesinquotes]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])