en_tn/rut/02/10.md

16 lines
750 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-02-20 21:08:25 +00:00
# she fell on her face before Boaz and bowed to the ground
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2021-05-26 00:54:55 +00:00
This hendiadys describes an act of respect and reverence. She was showing honor to Boaz out of gratefulness for what he had done for her by kneeling or lying on the ground and putting her face on the ground. It was also a posture of humility. Alternate translation: "she bowed before Boaz with her face to the ground" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-hendiadys]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
2019-02-20 21:08:25 +00:00
# bowed to the ground
2019-05-15 21:19:12 +00:00
Some modern translations read, "lay on the ground."
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Why have I found such favor ... a foreigner?
Ruth is asking a real question.
# foreigner
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Ruth had pledged her loyalty to the God of Israel in private, but she was known publicly as "the Moabitess."