Update 'translate/figs-quotations/01.md'

This commit is contained in:
chrisjarka 2018-10-18 20:59:41 +00:00
parent a11cd9f35d
commit 5b5dfab0ee
1 changed files with 1 additions and 1 deletions

View File

@ -12,7 +12,7 @@ An **indirect quotation** occurs when a speaker reports what someone else said,
* John said that <u>he</u> did not know at what time <u>he</u> would arrive. * John said that <u>he</u> did not know at what time <u>he</u> would arrive.
### Why this is a translation issue ### Reasons this is a translation issue
In some languages, reported speech can be expressed by either direct or indirect quotations. In other languages, it is more natural to use one rather than the other, or there is a certain meaning implied by using one rather than the other. So for each quotation, translators need to decide whether it is best to translate it as a direct quotation or an indirect quotation. In some languages, reported speech can be expressed by either direct or indirect quotations. In other languages, it is more natural to use one rather than the other, or there is a certain meaning implied by using one rather than the other. So for each quotation, translators need to decide whether it is best to translate it as a direct quotation or an indirect quotation.