forked from WA-Catalog/ceb_tn
20 lines
862 B
Markdown
20 lines
862 B
Markdown
# Ipahilayo ka niini gikan sa
|
|
|
|
Naghisgot kini sa pagtulon-an nga gitudlo sa amahan ug sa inahan sa 6:20. Ang ubang paagi sa paghubad: "Moluwas kini kanimo gikan sa" o "Manalipod kini kanimo gikan sa" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# sa daotang babaye ... mananapaw
|
|
|
|
Kining duha ka pulong nagpasabot sa managsamang butang. Tan-awa kung giunsa paghubad ang pulong "mananapaw" sa 5:3.
|
|
|
|
# iyang kaanyag
|
|
|
|
"kung unsa ang kaanyag nga anaa kaniya" o "siya" o "kung unsa siya kaanyag" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# madani
|
|
|
|
"maoy modumala"
|
|
|
|
# iyang mga pilok
|
|
|
|
Ang mga pilok nagpasabot sa maanyag nga bahin sa iyang lawas nga iyang gigamit sa pagkuha sa pagtagad sa lalaki. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang iyang maanyag nga mga mata" o "iyang matahom nga mga mata" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|