forked from WA-Catalog/ceb_tn
16 lines
826 B
Markdown
16 lines
826 B
Markdown
# dili na gayod kini mahimong lukaton
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "dili na niya kini mapalit pagbalik" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Kung dili na niya lukaton ang uma
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: Kung dili niya bawion ang yuta sa dili pa moabot ang Tuig sa Kagawasan ug Pag-uli" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Tuig sa Kagawasan ug Pag-uli
|
|
|
|
"sa tuig sa pasig-uli" o "ang tuig sa pagbalik sa yuta ug pagpalingkawas sa mga ulipon." Kini nga tuig nga kinahanglan nga iuli sa mga Judio ang yuta ngadto sa tag-iya ug himoong gawasnon ang mga ulipon. Tan-awa giunsa nimo kini paghubad sa 25:13
|
|
|
|
# gihatag na sa hingpit kang Yahweh
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "kana nga tawo gihalad sa hingpit ngadto kang Yahweh" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|