ceb_tn/job/23/03.md

1022 B

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Nagpadayon si Job sa pag-istorya.

O, aron nga masayran ko... O, aron nga mahiabot ako

Kini nga linya sa mga pulong nagpasabot nga nagtinguha si Job nga moadto sa Dios. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Tingalig makaplagan ko siya

"tingalig makaplagan ko ang Dios"

Isang-at ko kaniya ang akong kaso...pun-on ko ang akong baba

Kini nga linya sa mga pulong nagpasabot nga nagtinguha si Job nga makig-istorya sa Dios. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ug pun-on ko ang akong baba sa mga pakiglantugi

"ug isulti ko ang tanan nakong mga pakiglantugi" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Pagatun-an ko ang mga pulong... ang iyang mga isulti kanako

Kini nga linya sa mga pulong nagpasabot nga nagtinguha si Job nga makadungog gikan sa Dios. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

ang mga pulong nga iyang itubag

"kung unsa ang iyang itubag kanako" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)