forked from WA-Catalog/ceb_tn
28 lines
1.4 KiB
Markdown
28 lines
1.4 KiB
Markdown
# Kinatibuk-ang Kasayoran:
|
|
|
|
Ang matag bersikulo sama sa pares nga mga linya sa mga pulong nga naglakip sa duha ka pangutana nga wala magkinahanglan ug tubag. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] ug [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Ikaw ba ang unang tawo nga nahimugso?
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Dili ikaw ang unang tawo nga nahimugso"
|
|
|
|
# Nauna ka na ba diay nga gibuhat sa wala pa ang kabungtoran?
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Wala ka pa sa dihang wala pa ang kabukiran" o "Gibuhat na ba diay ka sa Dios sa wala pa ang kabukiran?" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Nadungog mo na ba ang mga tinagong kahibalo sa Dios?
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Wala mo nadungog ang tinagong kahibalo sa Dios"
|
|
|
|
# Gituga lang ba alang sa imong kaugalingon ang kaalam?
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Dili mo lamang limitahan o hatagan ug kinutuban ang kaalam sa imong kaugalingon" o "Dili lamang ikaw ang maalamong tawo"
|
|
|
|
# Unsa ba ang imong nasayran nga wala namo masayri?
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang imong tanan nasayran, nasayran usab namo" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Unsa man ang imong nasabtan nga wala kanamo?
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Ang imong tanan nga nasabtan anaa usab kanamo" o "Ang imong tanan nasabtan, nasabtan usab namo" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|