ceb_tn/job/10/01.md

1.2 KiB

Gikapuyan na ako sa akong kinabuhi

Ang ubang paagi sa paghubad: "Gikapoy na ako sa akong pagkinabuhi;" o "gikasilagan ko ang akong kinabuhi;"

ipadayag ko na ang akong sumbong

Ang ubang paagi sa paghubad: "Dili ko na gayod pugngan ang akong mga sumbong;" o "Sultihan ko gayod ang Dios kung unsa ang akong gibati, iya akong gibasol;"

mosulti na ako sa kapaitan sa akong kalag

Ang ubang paagi sa paghubad: "Ipahayag ko gayod ang kasubo nga akong gibati," o "Magasulti gayod ako tungod sa kasakit nga akong gibati." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Maayo ba kini alang kanimo ang makapanlupig kanako, aron tamayon ang buhat sa imong mga kamot

Kini nga pangutana nagdahom gayod ug "wala" nga tubag ug mautro sa usa ka pamahayag. Ang ubang paagi sa paghubad: "Dili kini maayo nga imo akong daogdaogon, nga isalikway mo ang buhat sa imong mga kamot!" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

samtang mipahiyom ikaw sa mga laraw sa mga daotan?

Ang ikaduha nga bahin sa unang pangutana mautro ngadto sa usa ka pamahayag. Ang ubang paagi sa paghubad: "Samtang pahiyoman mo ang mga plano sa mga daotan." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)