ceb_tn/ezk/07/01.md

880 B

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Nagsugod niini ang panagna sa Dios sa paghukom sa Israel.

Miabot ang pulong ni Yahweh nganhi kanako

"Nakigsulti si Yahweh kanako." Translate as in 1:1.

Ikaw, anak sa tawo

"Anak sa tawo, gusto nako nga hatagan nimo ug pagtagad kung unsa ang akong isulti"

anak sa tawo

"anak sa tawo" o "anak sa katawhan." Gihinganlan sa Dios si Ezekiel niini aron sa pagpasabot nga usa lamang ka tawo si Ezekiel. Gamhanan ang Dios ug buhi hangtod sa kahangtoran, apan dili sama niini ang tawo. Hubara kini sama sa 2:1. Ang ubang paagi sa paghubad: "Tawo nga adunay kamatayon" o "tawo"

si Yahweh nga Ginoo

Hubara sama sa 2:4.

ngadto sa yuta sa Israel

"ngadto sa mga Israelita". (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Ang kataposan!

"Miabot na ang kataposan!"

sa upat ka utlanan sa yuta

Nagpasabot kini sa tibuok dapit sa Israel.