forked from WA-Catalog/ceb_tn
16 lines
833 B
Markdown
16 lines
833 B
Markdown
# dili ba nahisulat man kini sa basahon sa mga panghitabo ni Solomon?
|
|
|
|
Kini nga pangutana, pangutana kini nga wala nagkinahanglan ug tubag ug gigamit kini aron sa pagpaklaro. Ang ubang paagi sa paghubad: "makita nimo kini nga Libro o basahon sa mga Panghitabo ni Solomon." (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]] ug [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# Sa Basahon sa mga Panghitabo ni Solomon
|
|
|
|
Kini nga libro wala na karon.
|
|
|
|
# Mipahulay na siya ug gilubong tupad sa iyang mga katigulangan
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Namatay siya ug gilubong tupad sa iyang mga katigulangan" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] ug [[rc://*/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# gilubong
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "gilubong siya sa mga tawo" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|