forked from WA-Catalog/ceb_tn
20 lines
1.1 KiB
Markdown
20 lines
1.1 KiB
Markdown
# Gitabonan nimo ang imong kaugalingon uban sa panganod, aron nga walay pag-ampo nga makalahos
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "Gigamit nimo ang mga panganod isip usa ka taming aron ipalayo ang among mga pag-ampo" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Gisalikway mo kami ug gidumilian sa katawhan
|
|
|
|
Ang mga pulong nga "gisalikway" ug "gidumilian" pareho nga naghisgot sa mga butang nga gisalikway ug gilabay sa mga tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "Gilabay mo kami palayo ingon nga kami basura." (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# sa katawhan
|
|
|
|
Posible nga mga kahulogan mao ang 1) nga ang ubang kanasoran nag-isip kanila ingon nga basura (UDB), o 2) gibaliwala sila ni Yahweh sama nga sila basura taliwala sa kanasoran.
|
|
|
|
# pagkabiniyaan ug pagkadugmok
|
|
|
|
Kining duha ka mga pulong managsama lamang ang kahulogan ug naghisgot sa kagub-anan sa Jerusalem. Ang ubang paagi sa paghubad: "kinatibuk-an nga kagub-anan." (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# Kinatibuk-ang Kasayoran:
|
|
|
|
Ang pag-ampo nga nagsugod sa [LAM 3:42](./40.md) nagpadayon.
|