ceb_tn/isa/25/06.md

28 lines
1.1 KiB
Markdown

# Niini nga bukid
Naghisgot kini sa Jerusalem o Bukid sa Zion.
# Yahweh nga labawng makagagahom
Hubara kini sama sa gibuhat nimo sa 1:9.
# kombira sa mga tambok nga mga butang
Dinhi ang "tambok nga mga butang" nagpasabot sa pinakamaayo nga pagkaon.
# kombira sa maayong pagkahimo sa bino
"ang pinakadaang bino." Nagpasabot kini sa pinakamaayo nga bino.
# ang nakatabon sa tanang katawhan, ang pandong nga nabuklad ibabaw sa tanang mga nasod
Gihisgotan ang kamatayon, pag-antos, ug kaguol ingon nga dag-om o sapot sa lawa-lawa nga nagtabon sa matag usa sa yuta. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]] ug [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# Lamoyon niya ang kamatayon hangtod sa kahangtoran
Gihisgotan nga si Yahweh ang hinungdan sa katawhan nga magpuyo hangtod sa kahangtoran ingon nga tunlon niya ang kamatayon. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# kuhaon niya ang kaulaw sa iyang katawhan gikan sa tanang yuta
Gihisgotan nga si Yahweh ang hinungdan nga dili maulawan pag-usab ang katawhan ingon nga ang makaulaw usa ka butang nga gikuha ni Yahweh palayo. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])