ceb_tn/1ki/22/51.md

24 lines
1.2 KiB
Markdown

# naghari siya sulod sa duha ka tuig
''naghari siya sulod sa duha ka tuig'' (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/translate-numbers]])
# daotan sa panan-aw ni Yahweh
Ang opinyon ni Yahweh mahitungod sa usa ka butang gihisgotan ingon nga daw nakita kini ni Yahweh nga butang. Ang ubang paagi sa paghubad: ''ang giila ni Yahweh nga daotan'' (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# naglakaw sa dalan sa iyang amahan, sa dalan sa iyang inahan, ug sa dalan ni Jeroboam nga anak nga lalaki ni Nebat
Ang batasan sa usa ka tawo gihisgotan ingon nga tawo nga naglakaw subay sa usa ka dalan. Ang ubang paagi sa paghubad: "gibuhat niya sama sa gibuhat sa iyang amahan, inahan, ug ni Jeroboam nga anak nga lalaki ni Nebat'' (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# gigiyahan ang Israel sa pagpakasala
Dinhi ang pulong nga ''Israel'' naghisgot sa napulo ka mga tribo sa amihanang dapit sa gingharian sa Israel.
# Nag-alagad siya kang Baal ug nagsimba kaniya
Ang mga pulong ''nag-alagad'' ug ''nagsimba'' managsama ang gipasabot. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]])
# ang Dios sa Israel
Dinhi ang pulong "Israel" nagpakita sa napulo ug duha ka mga tribo nga kaliwatan gikan kang Jacob.