ceb_tn/1co/02/08.md

1.1 KiB

ang Ginoo sa himaya

"Si Jesus, ang mahimayaong Ginoo"

Mga butang nga walay mata nga nakakita, walay dalunggan nga nakadungog, walay hunahuna nga nakahanduraw

ang tulo naghisgot sa tanang bahin sa lawas sa tawo aron ipasabot nga wala gayoy tawo nga nasayod sa mga butang nga giandam sa Dios (See: rc://ceb/ta/man/translate/figs-metonymy)

ang mga butang nga giandam na sa Dios alang niadtong nahigugma kaniya

Nagbuhat ang Ginoo ug talagsaon alang niadtong nahigugma kaniya didto sa langit .

Mga butang nga walay mata ....nakahanduraw, ang mga butang.....kinsa kadtong nahigugma kaniya

Dili kini kompleto nga pulong. Ang pipila ka mga paghubad gihimo kini nga kompleto nga pulong: "Mga butang nga walay mata.....makahanduraw; kini nga mga butang .....nga naghigugma kaniya." Ang uban gibiyaan kini nga wala mahuman apan nagpakita nga kini dili kompleto pinaagi sa paggamit sa walay ulahing mga panuldok ug sinugdanan sa sunod nga bersikulo ingon nga usa ka pagpadayon niining bersikuloha: "'Mga butang nga walay mata....makahanduraw, ang mga butang... nga naghigugma kaniya'—"