forked from WA-Catalog/ceb_tn
37 lines
1.6 KiB
Markdown
37 lines
1.6 KiB
Markdown
# pagpakita ug kaluoy sa
|
|
|
|
"pagkamaluluy-on ngadto" o "nagabuhat sumala sa iyang kaluoy ngadto"
|
|
|
|
# paghinumdom
|
|
|
|
Dinhi ang pulong nga “paghinumdom” nagpasabot nga tipigan ang saad o pagtuman sa usa ka butang.
|
|
|
|
# iyang balaan nga kasabotan...ang saad nga iyang gipamulong
|
|
|
|
Kining duha ka hugpong sa mga pulong naghisgot sa sama nga butang. Gibalik-balik kini sa pagpakita sa papgkamatinud-anon sa saad sa Dios ngadto kang Abraham. (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# ihatag kanato
|
|
|
|
"aron mahimo kini alang kanato"
|
|
|
|
# nga kita, nga gipalingkawas sa kamot sa atong mga kaaway, nga mag-alagad kaniya nga walay kahadlok
|
|
|
|
Mas makatabang kini kung usabon ang han-ay niining mga hugpong sa pulong. Ang ubang paagi sa paghubad: "nga mag-alagad kita kaniya sa walay kahadlok human kita giluwas gikan sa gahom sa atong mga kaaway."
|
|
|
|
# sa kamot sa atong mga kaaway
|
|
|
|
Ang “kamot” naghisgot sa pagdumala o gahom sa usa ka tawo. Ang ubang paagi sa paghubad: "gikan sa pagdumala sa atong mga kaaway" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# walay kahadlok
|
|
|
|
Naghisgot kini ngadto sa kahadlok nila sa ilang mga kaaway. Ang ubang paagi sa paghubad: "dili angay nga mahadlok sa atong mga kaaway" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# diha sa pagkabalaan ug pagkamatarong
|
|
|
|
Mahimo kining ipahayag sa mga buhat. Ang ubang paagi sa paghubad: "sa pagkinabuhi sa putli nga paagi ug pagbuhat sa husto" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# iyang atubangan
|
|
|
|
Usa kini ka pulong nga nagpasabot nga "sa iyang presensiya" (See: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|