ceb_tn/ecc/02/21.md

25 lines
1.2 KiB
Markdown

# dakong kadaot
"dakong katalagman"
# Kay unsa man ang makuha sa tawo nga naghago pag-ayo ug naningkamot diha sa iyang kasingkasing aron sa paghingpit sa iyang mga buhat ilalom sa adlaw?
Ang ubang paagi sa paghubad: "Kay walay makuha ang tawo nga naghago pag-ayo ug naningkamot diha sa iyang kasingkasing aron sa paghingpit sa iyang mga buhat ilalom sa adlaw." (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# naghago pag-ayo ug naningkamot diha sa iyang kasingkasing
Kining duha ka hugpong sa mga pulong nagpasabot ug sama lamang nga butang ug nagpaklaro kung unsa ka makugihon motrabaho ang tawo. (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# naningkamot diha sa iyang kasingkasing
Ang ubang paagi sa paghubad: "mabalak-ong naningkamot" (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-idiom]])
# sakit ug makahasol
Kining duha ka mga pulong nagpasabot ug sama lamang nga butang ug nagpaklaro kung unsa ka lisod ang trabaho sa tawo. (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-doublet]])
# dili makakaplag ug kapahulayan ang iyang kalag
Ang ubang paagi sa paghubad: "walay pahulay ang iyang hunahuna" o "kanunay siyang mabalaka" (Tan-awa: [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-idiom]] ug [[rc://ceb/ta/man/translate/figs-metonymy]])