forked from WA-Catalog/ceb_tn
16 lines
896 B
Markdown
16 lines
896 B
Markdown
# akong kalag
|
|
|
|
Ang pulong nga "Akong kalag" nagpasabot sa salmista. Ang ubang paagi sa paghubad: "Ako" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# nagpaabot ang akong kalag
|
|
|
|
Ang salmista nagapasabot nga ingon nga aduna siyay gipaabot uban ang paghandom. Ang ubang paagi sa paghubad: "Naglaom ako" o "Misalig ako" o nagtinguha ako sa usa ka butang nga"(Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Ang akong kalag nagpaabot ... labaw pa sa magbalantay nga nagpaabot sa kabuntagon
|
|
|
|
Naghisgot ang salmista sa iyang tinguha sa Ginoo nga magtabang kaniya ingon nga mas labaw pa sa tinguha niadtong magbalantay sa tibuok gabii nga nagpaabot sa kabuntagon. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# magbalantay
|
|
|
|
Mao kini ang kalalakin-an nga nagbantay sa kalungsoran o kaumahan batok sa mga kaaway o mga tulisan. Nagpasabot kini sa kalalaki-an nga nagtukaw sa kagabhion.
|