ceb_tn/psa/040/010.md

1.4 KiB

Wala ko giwala ang imong pagkamatarong nganhi sa akong kasingkasing

"wala ko gitago ang imong pagkamatarong." Ang ubang paagi sa paghubad: "Gisulti ko sa kadaghanan ang imong pagkamatarong" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

sa akong kasingkasing

Nagtumong kini ngadto sa kinasulorang bahin sa manunulat. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

wala ko giwala ang imong matinud-anong kasabotan o ang imong pagkamasaligan gikan sa dakong panagtigom

Ang ubang paagi sa paghubad: "Gisuginlan ko ang tanan diha sa dakong panagtigom mahitungod sa imong matinud-anong kasabotan o ang imong pagkamasaligan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)

imong matinud-anong kasabotan

Ang ubang paagi sa paghubad: "pagkamatinud-anon gayod sa imong mga saad" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

imong pagkamasaligan

Ang ubang paagi sa paghubad: "kasaligan ka gayod" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

himoa ang imong matinud-anong kasabotan ug ang imong pagkamasaligan kanunayng magtipig kanako

Dinhi, ang pulong nga "matinud-anong kasabotan" ug ang "pagkamasaligan" gisulti ingon nga sila mga buhi nga tawo nga makahimo sa pagpanalipod sa manunulat. Ang ubang paagi sa paghubad: "Buot ko nga ang imong matinud-anong kasabotan ug ang imong pagkamasaligan kanunayng magtipig kanako" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)