ceb_tn/1ki/14/21.md

1.3 KiB

nagpanuigon ug 41 ka tuig ... 17 ka tuig

usa ka tuig ang panuigon ... 17 ka tuig - "41 ang panuigon ... 17 ka tuig" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)

aron pasidunggan ang iyang ngalan

Dinhi ang "gibutang sa iyang ngalan" nagpasabot sa "nagpuyo" ug naghisgot sa templo nga diin pagasimbahon si Yahweh. Ang ubang paagi sa paghubad: "diin nagpuyo" "nagasimba." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Ang iyang inahan mao si Naama

Dinhi ang pulong nga "Iyang" naghisgot kang Jeroboam.

Naama

Ngalan kini sa babaye. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

Nagbuhat ug daotan ang Juda

Dinhi ang pulong "Juda" naghisgot sa katawhan sa Juda. Ang ubang paagi sa paghubad: "Gibuhat sa mga tawo sa Juda" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

daotan sa panan-aw ni Yahweh

Ang pulong nga "panan-aw" ni Yahweh naghisgot sa paghukom ni Yahweh o pagsusi. Tan-awa kung giunsa nimo kini paghubad sa 11:5. Ang ubang paagi sa paghubad: "unsa ang daotan sa paghukom ni Yahweh" o "unsa ang giila ni Yahweh nga daotan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

gihagit nila siya aron masina

Ang ubang paagi sa paghubad: "gipasina nila siya" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

mga katigulangan

"mga katigulangan"