ceb_tn/zec/11/01.md

1.4 KiB

Abrihi ang imong mga pultahan, Lebanon, kay tingalig lamyom sa kalayo ang imong kahoy nga mga sedro!

Naghisgot ang propeta mahitungod sa yuta sa Lebanon ingon nga mga katawhan. Ang ubang paagi sa paghubad: "Pangandam katawhan sa Lebanon, tungod kay lamyon sa kalayo ang inyong mga kahoy nga sedro" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-apostrophe)

Pagbangotan, sipros nga mga kahoy, kay nangatumba na ang mga kahoy nga sedro!

Ang ubang paagi sa paghubad: "Kung ang mga kahoy mao ang katawhan, mohilak sila sa kaguol. Ug ang kahoy nga sepros mobarog tungod kay ang mga sedro nangaugdaw ug nangatamba."

Pagbangotan! kamong mga akasya sa Bashan, kay ang kusgan nga kalasangan gipangputol na.

Ang ubang paagi sa paghubad: "Kung ang mga kahoy nga akasya nga anaa sa Bashan mga katawhan, maghilak sila, tungod kay gipamutol na ang mabaga nilang kalasangan."

Nanghilak ang mga magbalantay

Ang ubang paagi sa paghubad: "Mihilak sa makusog ang mga magbalantay"

tungod kay nangagun-ob na ang ilang kabantog

"Ang ilang kabantog" posibli nga napasabot kini sa lunhaw ug halapad nga sibsibanan kung asa didto ginadala sa mga magbalantay ang ilang mga karnero. Ang ubang paagi sa paghubad: "kay ang halapad nila nga sibsibanan nangaguba."

tungod kay ang garbo sa Suba sa Jordan naguba na!

Ang ubang paagi sa paghubad: "tungod kay naguba na ang kalasangan nga ilang gipuy-an anaa duol sa Suba sa Jordan."