forked from WA-Catalog/ceb_tn
923 B
923 B
Gikan sa baba sa ... ang ngabil sa
Ang baba ug ang mga ngabil nagpasabot kung unsa ang gisulti sa tawo. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
ang salingsing sa iyang garbo
Ang salingsing butang nga nagtubo gikan sa usa ka butang. Ang ubang paagi sa paghubad: "kung unsa ang mahatag sa iyang garbo" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
maalamon
Kini nga pulong naghisgot sa daghang tawo. "ang maalamon nga mga tawo" o "maalamon nga katawhan"
magtipig kanila
"mopahilayo kanila gikan sa kasakit" o "motipig kanila nga luwas"
ang pasungan hinlo
Ang pulong nga "pasungan" usa kini ka butanganan sa pagkaon sa mga mananap.
ang kadagaya sa pananom
"maayong ani"
pinaagi sa kusog sa baka
Ang pulong nga "Kusog" nagpasabot sa mabuhat sa kusog sa baka. Ang ubang paagi sa paghubad: "tungod sa buhat nga gibuhat sa baka" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)