forked from WA-Catalog/ceb_tn
998 B
998 B
imong igsoon nga si Jacob
Ang ubang paagi sa paghubad: "ang imong paryente nga mao ang kaliwatan ni Jacob." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
maputos ka sa kaulaw
"maulawan ka gayod sa hingpit"
mahanaw ka hangtod sa kahangtoran
"dili na motungha pag-usab." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
motindog nga walay pagtagad
"nagtan-aw ug walay gibuhat aron magtabang"
mga langyaw
katawhan nga gikan sa ubang mga nasod
iyang katigayonan
Ang pulong nga "iyang" naghisgot kang "Jacob," mao ang lahing paagi sa paghisgot sa katawhan sa Israel.
nag-ilogay sa Jerusalem
Kini nga pulong nagpasabot nga "nag-ilog sila kung si kinsa ang makakuha sa bililhong mga butang nga ilang gikawat gikan sa Jerusalem." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
sama ra usab ikaw kanila
"kini ingon nga ikaw sama niining mga langyaw ug mga dumuduong"
Kinatibuk-an nga kasayoran:
Nagpadayon paghatag si Yahweh ug mensahe kang Abdias alang sa Edomea.