ceb_tn/mat/10/26.md

1.7 KiB

Sumpay nga Pahayag:

Nagpadayon si Jesus sa pagpahimangno o pagpahibalo sa iyang mga tinun-an mahitungod sa kasakitan nga ilang mahiagoman sa dihang sila moadto na pagawas aron sa pagwali.

ayaw kahadlok kanila

Ang "kanila" dinhi nagtumong o naghisgot ngadto sa katawhan nga nagdagmal sa mga sumosunod ni Jesus.

kay walay bisan unsang natago nga dili madayag, ug walay bisan unsang tinago nga dili masayran

Ang ubang paagi sa Paghubad: "Ipadayag sa Dios ang mga butang nga gitago sa katawhan." (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]], [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

Kung unsa ang akong gisulti kaninyo diha sa mangitngit, isulti diha sa kahayag,

Ang ubang paagi sa Paghubad: "Sultihi ang katawhan nga naa sa kahayag unsa gani ang akong gisulti kaninyo sa mangingit, ug ipakaylap didto sa taas sa balay kung unsa ang inyong klaro nga nadungog sa inyong dalunggan" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Kung unsa ang akong gisulti kaninyo diha sa mangitngit

Ang ubang paagi sa Paghubad: "Unsa ang akong gisulti kaninyo sa tago" o "Ang mga butang nga akong gipanulti kaninyo sa tago" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

isulti diha sa kahayag

Ang ubang paagi sa Paghubad: "isulti nga dayag" o "isulti sa katawhan" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

kung unsa ang inyong nadungog nga malomo sa inyong dalunggan

Ang ubang paagi sa Paghubad: "Unsa ang akong gihung-hong ngadto kaninyo"

imantala diha sa ibabaw sa atop.

Ang ubang paagi sa Paghubad: "isulti kini sa makusog nga tingog aron ang tanan makadungog." Ang atop sa balay nga halapad diin nagpuyo si Jesus, ug ang katawhan nga anaa sa layo makadungog ni bisan kinsa nga magsulti pinaagi sa makusog nga tingog.