forked from WA-Catalog/ceb_tn
32 lines
1017 B
Markdown
32 lines
1017 B
Markdown
# Sumpay nga pamahayag:
|
|
|
|
Si Jesus nagsugod sa pagtudlo mahitungod sa kuwarta ug mga kabtangan.
|
|
|
|
# Kinatibuk-an nga impormasyon:
|
|
|
|
Si Jesus nagsulti ngadto sa grupo sa mga tawo kung unsay mahitabo sa matag-usa kanila. Ang tanan panghitabo sa "kamo" ug ang "inyong" daghan, gawas sa bersikulo 21, diin usa lang. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# mga bahandi
|
|
|
|
"Mga kabtanagan"
|
|
|
|
# diin walay anay ni taya
|
|
|
|
"Diin ang anay ug taya moguba sa mga bahandi"
|
|
|
|
# anay
|
|
|
|
usa ka gamay, molupad nga insekto o gamay nga mananap nga moguba sa sinina
|
|
|
|
# taya
|
|
|
|
ang makamantsa nga butang nga maporma diha sa puthaw
|
|
|
|
# pagtigom alang sa inyong kaugalingon ug mga bahandi didto sa langit
|
|
|
|
Kini nga sambingay nagpasabot sa pagbuhat ug maayo nga mga butang sa kalibotan aron ang Dios magapanalangin kaninyo didto sa langit. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# atua usab ang imong kasingkasing
|
|
|
|
Ang "kasingkasing" dinhi nagpasabot sa mga panghunahuna ug kalingawan. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|