ceb_tn/luk/01/14.md

20 lines
746 B
Markdown

# Kay
“tungod kay” o “dugang pa niini.”
# sa iyang pagkahimugso
"tungod sa iyang pagkahimugso"
# mahimong siyang bantogan sa panan-aw sa Ginoo
“mahimo siyang labing mahinungdanon nga tawo alang sa Ginoo" o "Giila siya sa Dios nga mahinungdanon kaayo" (UDB)
# mapuno siya sa Balaang Espiritu
Ang ubang paagi sa paghubad: "Gigamhan siya sa Balaang Espiritu" o "Gigiyahan siya sa Balaang Espiritu." Siguradoha nga dili kini mahisama sa ginabuhat sa daotang espiritu sa usa ka tawo. (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# gikan sa sabakan sa iyang inahan
Napuno ang mga tawo sa Balaang Espiritu kaniadto, apan walay bisan usa nga nakadungog nga ang usa ka bata nga wala pa natawo napuno na sa Balaang Espiritu.