ceb_tn/lev/10/16.md

1.1 KiB

nasunog na kini

Ang ubang paagi sa paghubad: "gisunog kining tanan sa mga pari" (UDB) (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

kang Eleazar ug kang Itamar

Hubara kini nga mga ngalan sama sa imong gibuhat sa 10:5.

Nganong wala man ninyo kaona ... sa iyang atubangan

Gigamit ni Moises kini nga pangutana aron sa pagbadlong kang Eleazar ug Itamar. Kini nga pangutana nga wala nagkinahanglan ug tubag mahimong hubaron ingon nga pamahayag. Ang ubang paagi sa paghubad: "Gikaon unta ninyo ... sa iyang atubangan." (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

nga balaan man unta kaayo kini

"sanglit balaan man kaayo ang halad alang sa sala."

aron magwagtang sa kasal-anan sa pundok sa katawhan

Gihisgotan nga ang pagpasaylo ni Yahweh sa katawhan sa Israel ingon nga ang kasal-anan sama sa usa ka butang nga gikuha ni Yahweh sa katawhan. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

sa iyang atubangan

"sa iyang presensiya"

wala gidala ang dugo niini

Ang ubang paagi sa paghubad: "wala ninyo gidala ang dugo niini" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)