ceb_tn/jhn/07/50.md

1.9 KiB

Ang ato bang balaod maghukom sa usa ka tawo

Nagpasabot si Nicodemo nga kadtong misunod sa balaod dili maghukom sa usa ka tawo sa dili pa ang paghukom. (See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

Ang ato bang balaod maghukom sa usa ka tawo ...gipangbuhat?

Ang ubang paagi sa paghubad: "Sa balaod natong mga Judio wala magtugot kanato sa paghukom sa usa ka tawo...sa nabuhat." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Ikaw ba usab gikan sa Galilea?

Ang mga pangulo sa mga Judio nasayod nga si Nicodemo dili gikan sa Galilea. Nangutana sila niini sa pamaagi sa pagtamay kaniya. Ang ubang paagi sa paghubad: "Siguro usa ka niadtong manlupig sa mga tawo gikan sa Galilea!" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

walay propeta nga naggikan sa Galilea

Naghisgot tingali kini sa pagtuo nga si Jesus natawo sa Galilea

usa sa mga Pariseo, nga miadto kang Jesus sa dili palang dugay

Si Juan mihatag niini nga kasayoran sa pagpahinumdom kanato kung kinsa si Nicodemo. Tingali sa inyong pinulongan adunay usa ka mas labing maayo nga pamaagi sa pagpaila sa kasayoran sa panghitabo. (See: rc://*/ta/man/translate/writing-background)

Ang ato bang balaod maghukom sa usa ka tawo ...kung unsa ang iyang gipangbuhat?

Ang ubang paagi sa paghubad: "Sa balaod natong mga Judio wala magtugot kanato sa paghukom sa usa ka tawo...kung unsa iyang himuon!" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Ang ato bang balaod maghukom sa usa ka tawo

Dinhi si Nicodemo misulti sa balaod sama nga kini usa ka tawo. Kung kini wala maandan sa inyong pinulongan, mahimo ninyong ihubad uban sa usa ka kinaugalingon paghubad. Ang ubang paagi sa Paghubad: "Maghukom ba kita sa usa ka tawo o dili kita maghukom sa usa ka tawo."(See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

Susiha ug tan-awa

Ang ubang paagi sa paghubad: "Susiha pag-ayo ug basaha kung unsa ang nasulat sa Kasulatan." (See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)